Iran: Spomenik najvećem persijskom pesniku u Beogradu

15. mar 2021.
Ambasador Republike Srbije u Iranu Dragan Todorović kazao je da će u Beogradu biti postavljen spomenik najvećem persijskom pesniku Omeru el Hajamu, čiji su stihovi prevedeni na srpski jezik davne 1964. godine.

Ambasador je rekao za iransku televiziju „Džame džam“ da je na našim prostorima persijska književnost poznata dugo, kao i da je još Jovan Jovanović Zmaj pisao o persijskim pesnicima.

„On se upoznao s poezijom najvećeg persijskog epskog pesnika Firdusija preko dela „Romansero“, koji je napisao Hajne, te je preveo jedan deo iz Hajneovog dela i objavio ga pod naslovom „Pesnik Firdusi“ - publikovano 1863. godine, što samo svedoči o tome koliko je persijska poezija već dugo prisutna i poznata na našim prostorima. Postoji i legenda o tome da je Jovan Jovanović Zmaj posetio grob najvećeg persijskog liričara Hafeza u gradu Širazu“, rekao je ambasador.

U intervjuu, objavljenom za vreme novogodišnjih praznika u Iranu, ambasador je govorio i o persijskom jeziku, poznavanju persijske kulture u Srbiji, kao i o sličnostima srpskog i persijskog jezika.

Izneo je i da dva jezika imaju skoro 1.000 zajedničkih reči, što je bilo iskorišćeno prilikom Međunarodnog sajma knjiga u Teheranu 2018. godine kada je Srbija bila počasni gost i kada su panoi na našem štandu bili ispisani tim rečima.

Ambasador je ukazao na to da je više od 100 persijskih odnosno iranskih dela prevedeno na srpski jezik, kao i da je desetak knjiga sa srpskog prevedeno na persijski.

Jedan od dogovora je i da se najpoznatija dela srpskog nobelovca Andrića, pre svega „Na Drini ćuprija“, prevedu na persijski jezik, zaključio je ambasador.